| by admin | No comments

ПРОСПЕР МЕРИМЕ МАТТЕО ФАЛЬКОНЕ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Проспер Мериме — Маттео Фальконе. Женщина с трудом шла, согнувшись под тяжестью огромного мешка с каштанами, в то время как муж шагал налегке с одним ружьем в руках, а другим — за спиной, ибо никакая ноша, кроме оружия, недостойна мужчины. Когда я увидел его два года спустя после того происшествия, о котором я намереваюсь рассказать, ему нельзя было дать более пятидесяти лет. Да и следы крови кончаются здесь. Говоря так, он все ближе и ближе подносил часы к Фортунато, почти касаясь ими бледной щеки мальчика. Он прицеливался, затем свечу тушили, и спустя минуту в полной темноте он стрелял и три раза из четырех пробивал бумагу. Ей бросилась в глаза цепочка от часов, конец которой торчал из-под рубашки Фортунато.

Добавил: Got
Размер: 32.99 Mb
Скачали: 20587
Формат: ZIP архив

Проспер Мериме — Маттео Фальконе читать онлайн и скачать бесплатно

Да и следы крови кончаются здесь. Я закажу по нем панихиду. Когда я увидел его два года спустя после того происшествия, о котором я намереваюсь рассказать, ему нельзя было дать более пятидесяти лет. Снова через неравные промежутки времени послышались выстрелы, все ближе и ближе; наконец на тропинке, ведущей от равнины к дому Маттео, показался человек, покрытый лохмотьями, обросший бородой, в остроконечной шапке, какие носят горцы.

Это я, Гамба, твой родственник!

Он прицеливался, затем свечу тушили, и спустя минуту в полной темноте он стрелял и три раза из четырех пробивал бумагу. Чувствуя, что его дразнят, он не решается запустить в него когти, время от времени отводит глаза, чтобы устоять против соблазна, поминутно облизывается и всем своим видом словно говорит хозяину: Слушайте, все знатные девушки королевства, и не говорите потом, что не слышали!

  ДМИТРИЙ РОМАНОВ И И ИННА УЛЬЯНОВСКАЯ КРЫЛЬЯ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Известно, что маьтео Корсике более чем где-либо считаются родством. За мной гонятся желтые воротники [7] В то время вольтижеры носили коричневые мундиры с желтыми воротниками. Однако сержант Гамба, казалось, и впрямь решил подарить ему часы. Но о нем рассказывали, что в Корте, откуда он взял себе жену, он жестоко расправился с соперником, который слыл за человека опасного, как на войне, так и в любви; по крайней мере, Маттео приписывали выстрел из ружья, который йальконе соперника в ту минуту, когда тот брился перед зеркальцем, висевшим у окна.

Вольтижеры просппер отряды стрелков, с недавнего времени набираемые правительством для того, чтобы они заодно с жандармами помогали полиции. Когда эту историю замяли, Маттео женился.

Несколько минут спустя шестеро стрелков в коричневой форме с желтыми мприме под командой сержанта уже стояли перед домом Маттео. Сержант и его отряд теряли терпение; они уже поглядывали на равнину, как бы собираясь вернуться туда, откуда пришли, но тут их начальник, убедившись, что угрозы не производят никакого впечатления на сына Фальконе, решил сделать последнюю попытку испытать силу ласки и подкупа.

Маттео Фальконе. Проспер Мериме

А я упомяну и его и тебя в донесении на имя прокурора. Этот сержант приходился дальним родственником Фальконе. Если бы не мой племянник Фортунато, я никогда бы его не нашел.

Неужели ты позволишь, чтобы меня схватили возле твоего дома? Из дальнейшего будет видно, как ему пришлось в том раскаяться. Пастухи дадут вам молока, сыра и каштанов, и вам нечего бояться правосудия или родственников убитого, если только не появится необходимость спуститься в город, чтобы пополнить запасы пороха.

Коварство и любовь Автор: Отвечай скорей, куда девался Джаннетто, мы его ищем. Снова через неравные промежутки времени послышались выстрелы, все ближе и ближе; наконец на тропинке, ведущей от равнины к дому Маттео, показался человек, покрытый лохмотьями, обросший бородой, в остроконечной шапке, какие носят горцы.

  КАЛЬКУЛЯТОР ЗАВУЧА СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Ей бросилась в глаза цепочка от часов, конец которой торчал мерике рубашки Фортунато. Его считали таким же хорошим другом, как и опасным врагом; впрочем, услужливый для друзей и щедрый к бедным, он жил в мире со всеми в округе Порто-Веккьо.

Проспер Мериме — Двойная ошибка. Увидев Маттео рядом с Гамбой, он как-то странно усмехнулся, а потом, повернувшись лицом к дому, плюнул на порог и сказал: Если пойти на северо-запад от Порто-Веккьо [1]в глубь острова, мерпме местность начнет довольно круто подниматься, и после трехчасовой ходьбы по извилистым тропкам, пррспер большими обломками скал и кое-где пересеченным оврагами, выйдешь к обширным зарослям маки.

Понравился пересказ?

Когда я увидел его два года спустя после того происшествия, о котором я намереваюсь рассказать, ему нельзя было дать более пятидесяти лет.

Подумай, кому моттео это говоришь! Он вскочил и повернулся в сторону равнины, откуда донесся этот звук. Маки — родина корсиканских пастухов и всех, кто не в ладах с правосудием. Он отпустил конец цепочки, и Фортунато почувствовал себя единственным обладателем часов.